왜 페파 피그(Peppa pig)의 페파가 페퍼로 들릴까요?
영국의 인기 애니메이션 '페파 피그(Peppa Pig)'를 보면 페파의 아빠가 그녀의 이름을 부를 때, '페파'가 '페퍼'처럼 들리는 경우가 있습니다.
이는 단순한 발음 오류가 아니라, 영어 발음의 흥미로운 특징 중 하나인 '침입 R(intrusive R)' 현상 때문인데요.
오늘은 이 '침입 R'과 관련된 재미있는 언어 현상을 함께 알아보겠습니다.
침입 R란 무엇일까요?
침입 R는 영국 영어에서 흔히 볼 수 있는 현상으로, 단어 끝이 모음으로 끝나고 그 뒤에 또 다른 모음이 시작될 때 중간에 'R' 소리가 삽입되는 것입니다.
예를 들어, 'China animals'가 'China-r animals'처럼 들리는 경우를 말합니다.
이 현상은 역사적으로 단어에 'R'이 포함되지 않았음에도 불구하고, 발음을 매끄럽게 하기 위해 추가된 것입니다.
왜 이런 현상이 발생할까요?
이러한 발음 변화는 '휴지(hiatus)'를 피하기 위해 발생합니다.
'휴지'는 두 개의 모음 소리가 단어 경계에서 연속적으로 나타나는 것을 의미하는데요.
영국 영어, 특히 비음화(non-rhotic) 방언을 사용하는 사람들이 이러한 휴지를 피하기 위해 자연스럽게 'R' 소리를 추가하게 된 것입니다.
예를 들어, 'the idea of it'이 'the idea-r of it'으로 발음되면서 발음이 더 부드러워지게 됩니다.
다른 영어 사용자들은 어떻게 할까요?
미국 영어 사용자들은 이와 같은 휴지 문제를 다르게 해결합니다.
일반적으로 아메리칸 영어에서는 글로탈 스탑(glottal stop)이라는 방법을 사용하여, 목을 잠깐 닫아 발음을 멈추고 다시 시작하는 방식을 택합니다.
또는 모음 소리들을 자연스럽게 이어서 발음하기도 합니다.
하지만 미국의 북동부 지역에서는 영국과 비슷한 침입 R 현상이 나타나기도 합니다.
예를 들어, 버락 오바마 전 대통령의 연설을 들어보면 단어 사이의 모음을 피치(pitch)로 분리하는 방식을 확인할 수 있습니다.
오바마는 General American English의 우수한 연설가로 인정받고 있으며, 그의 연설에서는 모음 사이에 글로탈 스탑이나 피치를 사용해 단어를 분리합니다.
침입 R와 관련된 재미있는 사례들
침입 R 현상은 단순히 발음의 편리함을 위한 것뿐만 아니라 언어의 역사와 문화에 깊숙이 뿌리내리고 있습니다.
예를 들어, 비틀즈의 "A Day in the Life"에서 'I saw-r-a film today, oh boy'와 같은 가사에서 침입 R를 들을 수 있습니다.
또 다른 예로는 오아시스의 "Champagne Supernova"에서 'supernova-r-in the sky'가 있습니다.
이 외에도 여러 음악, 문학 작품에서 이러한 현상을 발견할 수 있는데요, 이는 언어가 자연스럽게 변하고 발전하는 과정을 보여주는 흥미로운 사례들입니다.
오스트레일리아와 캐나다의 사례
오스트레일리아에서도 유사한 발음 현상이 나타납니다.
예를 들어, 오스트레일리아 영어에서는 'burger and chips'를 'bergarand chips'로 발음하여 발음의 흐름을 부드럽게 합니다.
심지어 'pizza and chips'도 'pizzarand chips'로 발음됩니다.
캐나다에서는 'Canada'가 'Cana-der'로 들리는 경우가 있는데, 이는 특히 나이든 세대에서 두드러집니다.
마무리하며
'페파 피그'에서의 '페파'가 '페퍼'로 들리는 이유는 바로 이 '침입 R' 때문입니다.
영어의 발음은 단순히 단어를 나열하는 것이 아니라, 그 사이사이의 연속성과 리듬을 중요하게 생각합니다.
이러한 발음 현상은 언어가 어떻게 변화하고 발전하는지를 보여주는 재미있는 예시입니다.
다음에 '페파 피그'를 볼 때는 이 'R' 소리의 비밀을 떠올리면서 들어보시는 건 어떨까요?
새로운 시각으로 듣게 되실 겁니다.